Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/1934
Title: Прагматическая семантика немецких и русских фразеологизмов в лексикографическом аспекте
Authors: Шевцова, В. А.
Issue Date: 2010
Publisher: Полоцкий государственный университет
Citation: Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки: научно-теоретический журнал. - 2010. - № 1. - С. 199-202.
Abstract: Определены прагматические компоненты в семантике фразеологизмов с цветообозначениями в лексикографическом аспекте. К прагматическим компонентам относятся следующие элементы значения: коннотация, стилистическая маркированность, хронологическая маркированность, а также наличие неэкспрессивной денотативной оценки у некоторых фразеологизмов с цветообозначениями. Прагматическое значение устойчивых оборотов с цветообозначениями фиксируется в словарях посредством коннотативных, стилистических и хронологических помет, однако они имеются у незначительного числа фразеологизмов с цветообозначениями. У значительной части фразеологизмов с цветообозначениями преобладает негативная коннотативная характеристика, что в психологическом плане объясняется склонностью человека острее реагировать на отрицательные, нежели на положительные проявления в жизни. В большинстве случаев фразеологизмы с цветообозначениями стилистически нейтральны. Наличие книжной или просторечной стилистической маркированности связано с их образностью или оценочностью. В обоих языках большинство оборотов с цветообозначениями принадлежит активному словарю, поэтому архаизмы и историзмы в исследуемом материале единичны.
Keywords: Языкознание
лексикография
фразеологизмы
URI: https://elib.psu.by/handle/123456789/1934
metadata.dc.rights: open access
Appears in Collections:2010, № 1

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
199-202.pdf276.5 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.