Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/23081
Title: ≪Дочь русского короля≫, или как бочка, брошенная в Дунай, доплыла до Балтики
Authors: Мартынюк, А. В.
Issue Date: 2018
Publisher: Полоцкий государственный университет
Citation: Мартынюк, А. В. ≪Дочь русского короля≫, или как бочка, брошенная в Дунай, доплыла до Балтики / А. В. Мартынюк // Беларускае Падзвінне: вопыт, методыка і вынікі палявых і міждысцыплінарных даследаванняў [Электронны рэсурс] : электрон. зб. навук. арт. ІV міжнар. навук. канф. да 50-годдзя Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта, Полацк, 19–20 крас. 2018 г. / Полацкі дзяржаўны ўніверсітэт ; пад агул. рэд.: А. І. Корсак. – Наваполацк, 2018. – С. 404.
Abstract: Рассматривается фрагмент «Всемирной хроники» австрийского автора Янса Эникеля (вторая половина XIII века), который получил в научной литературе наименование «рассказ о дочери русского короля». Данный рассказ имеет литературное происхождение и связан со сказочными «бродячими сюжетами» Средневековья. Исследователи в области литературы уже отмечали сходство фабулы «рассказа о дочери русского короля» со «Сказкой о царе Салтане» А.С. Пушкина, однако механизм этого сходства остается неясным. В статье отмечается, что в то время, когда Янс Эникель писал свое произведение, в Австрии была реальная дочь «русского короля» – Мария, дочь князя Романа, сына Даниила Галицкого. Князь Роман вел в середине XIII века борьбу за корону Австрийского герцогства, а потерпев поражение, вернулся домой и княжил в Новогрудке, на землях современной Беларуси. Таким образом, «рассказ о дочери русского короля» имел не только сказочную окраску, но и нес в себе отсылку к политическим реалиями своего времени. Это позволяет рассматривать данный фрагмент как интересное свидетельство международных и межкультурных контактов в эпоху Средневековья.=“The Daughter of a Russian King”, or how the barrel thrown into the Danube got to the Baltic The article considers the fragment of the “World Chronicle” by Austrian author Jans Enikel (second half of the 13th century) that is known as a “story about the daughter of a Russian King” in the scientific literature. This story has a literary origin and is associated with the fabulous “wandering plots” of the Middle Ages. Literary scholars have already noted the similarity of the storyline of the “story about the daughter of a Russian King” to “The Tale of Tsar Saltan” by A. S. Pushkin, however, the mechanism of this similarity remains unclear. The article notes that at the time when Jans Enikel wrote his work, in Austria was the real daughter of the “Russian King”. It was Mary, the daughter of Duke Roman, the son of Daniel of Galicia. In the middle of the 13th century, Duke Roman led the struggle for the crown of the Duchy of Austria, but he was defeated. Then he returned home and reigned in Novogrudok, on the lands of modern Belarus. Thus, the “story about the daughter of a Russian King” is not only a fairytale, but it also carried a reference to the political realities of those times. This allows us to consider this fragment as an interesting evidence of international and intercultural contacts in the Middle Ages.
Keywords: Государственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. Исторические науки
Государственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Гісторыя. Гістарычныя навукі
Беларускае Падзвінне-2018
URI: https://elib.psu.by/handle/123456789/23081
Appears in Collections:Беларускае Падзвінне. 2018

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Мартынюк_с404-408.pdf139.17 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.