<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>DSpace Collection:</title>
  <link rel="alternate" href="https://elib.psu.by/handle/123456789/43075" />
  <subtitle />
  <id>https://elib.psu.by/handle/123456789/43075</id>
  <updated>2026-04-14T16:26:59Z</updated>
  <dc:date>2026-04-14T16:26:59Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Терминологические гнезда как отражение системности и понятийной динамики области знания (на примере терминологии языковой политики евросоюза)</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.psu.by/handle/123456789/43094" />
    <author>
      <name>Адамчук, Е. Ю.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Adamchuk, Ye.</name>
    </author>
    <id>https://elib.psu.by/handle/123456789/43094</id>
    <updated>2024-03-15T07:03:16Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Терминологические гнезда как отражение системности и понятийной динамики области знания (на примере терминологии языковой политики евросоюза)
Authors: Адамчук, Е. Ю.; Adamchuk, Ye.
Abstract: В статье представлен системный характер терминологии языковой политики Евросоюза посредством построения терминологических гнезд. В качестве методов исследования для достижения поставленной цели использованы приемы терминологического менеджмента (инвентаризация и упорядочение терминологии); деривационный анализ; прием построения терминологических гнезд; структурный анализ при выявлении терминоэлементов, типичных для целевой предметной области. Методологическую базу исследования составили труды известных ученых-терминологов. Материалом исследования послужили номинации, полученные в результате обработки терминологическими экстракторами исследовательского корпуса на базе текстов 340 англоязычных официальных документов, отражающих различные аспекты языковой политики ЕС, а также термины, представленные в глоссариях, сопровождающих данные документы. Построено 290 гнезд всех типов: 4 потенциальных гнезда, 75 элементарных гнезд, 66 гнезд-цепочек, 35 веерных гнезд и 110 комплексных гнезд. Установлено, что «гнездовой» подход является важным средством систематизации терминологии, с помощью которого возможно выделить микроучастки целевой предметной области и установить связи между ними. Системность внутри гнезда обеспечивается формальными и семантическими связями между терминами, а наличие общих терминоэлементов в различных гнездах отражает системность целевой терминологии.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Единство средневековой арабской обрамленной повести «Калила и Димна», «Синдбад-наме»</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.psu.by/handle/123456789/43091" />
    <author>
      <name>Смулькевич, А. А.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Smulkevich, A.</name>
    </author>
    <id>https://elib.psu.by/handle/123456789/43091</id>
    <updated>2024-03-15T07:03:16Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Единство средневековой арабской обрамленной повести «Калила и Димна», «Синдбад-наме»
Authors: Смулькевич, А. А.; Smulkevich, A.
Abstract: В настоящей статье изучаются принципы организации обрамленного повествования в единое тематическое и идейное произведение на примере средневековых арабских версий книг индийского происхождения. Данное исследование основывается на важности изучения «Калилы и Димны» и «Синдбад-наме» в рамках описания формирования традиции обрамленного сборника повествований, анализа рамочной конструкции. Обе книги приспосабливают близкое по тематике, порядку расположения рассказов и структуре содержание своих индийских источников к национальной специфике и авторским задачам. Для «Калилы и Димны» характерно отсутствие политеистических верований, наличие светского дидактизма, юмористическое функционирование персонажейживотных. Создатель «Синдбад-наме» закрепляет за собой авторство книги, стремится таким образом увековечить не только источник мудрости, но и свое имя. Отличительной особенностью арабских книг становится формирование четкого авторского обрамления, включающего предисловие («Калила и Димна», «Синдбаднаме») и послесловие («Синдбад-наме»). Эти структурные элементы служат эффективным способом прямого указания читателю на идейное содержание произведения. За счет упрощения переходов от повествования к повествованию, уменьшения многоуровневости рассказов посредством выделения рассказов третьего и четвертого уровня в самостоятельные главы и их подчинения идее общего обрамления повествование становится более плавным и последовательным. Жанровое единство достигается с помощью притчи.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>«Песнь о Нибелунгах» в контексте европейской эпической традиции</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.psu.by/handle/123456789/43089" />
    <author>
      <name>Лушневская, Е. В.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Lushnevskaya, E.</name>
    </author>
    <id>https://elib.psu.by/handle/123456789/43089</id>
    <updated>2024-03-15T07:03:16Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: «Песнь о Нибелунгах» в контексте европейской эпической традиции
Authors: Лушневская, Е. В.; Lushnevskaya, E.
Abstract: В статье рассматривается немецкий героический эпос «Песнь о Нибелунгах» в контексте западноевропейского эпоса (на примере «Беовульфа» и «Песни о Роланде») и древнерусского былинного эпоса. Подчеркивается, что для исследуемых памятников характерна общность на сюжетно-тематическом уровне. Речь идет об исторической условности; о противопоставлении горя и радости, добра и зла; мотивах змееборчества, предательства и мести; о наличии трудных испытаний, преодолеть которые герою помогают сила, отвага и честь; о материальных благах и отношении героя к судьбе, а также о гибели героя. Автор приходит к выводу, что данные черты связаны с наличием элементов устной поэзии в эпическом жанре, которые рождены из синтеза языческого и христианского мировоззрений. В результате наряду с типологическими сходствами были выявлены отличия, связанные, с одной стороны, со спецификой культуры, а, с другой стороны, с личностью автора эпоса, в частности «Песни о Нибелунгах».</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Тактика самодискредитации в научном диалоге</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.psu.by/handle/123456789/43086" />
    <author>
      <name>Чалова, О. Н.</name>
    </author>
    <author>
      <name>Chalova, O.</name>
    </author>
    <id>https://elib.psu.by/handle/123456789/43086</id>
    <updated>2024-03-15T07:03:16Z</updated>
    <published>2024-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Title: Тактика самодискредитации в научном диалоге
Authors: Чалова, О. Н.; Chalova, O.
Abstract: В статье рассматриваются вопросы, связанные с расширением границ научной коммуникации, с проникновением в научную сферу элементов других типов дискурса. В работе признается и обосновывается, что к числу таких элементов можно отнести некоторые рефлексивно-оценочные и ссылочные речевые действия, являющиеся атрибутами любого, но только не персуазивного, общения (к последнему, между тем, относится и научное). С одной стороны, эти действия временно понижают профессиональный статус (дискредитируют) своего производителя (что, казалось бы, должно противоречить тактике позитивной самопрезентации ученого), а с другой стороны – ориентированы на выполнение ряда важных функций, например, функции уклонения от критики, что оправдывает их использование в научной речи.</summary>
    <dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

