<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/38729">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/38729</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/38752" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/38753" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/38745" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/38749" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2025-12-13T17:56:34Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/38752">
    <title>Структурные характеристики англоязычной терминологии брендинга, представленной в документах Всемирной организации интеллектуальной собственности</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/38752</link>
    <description>Title: Структурные характеристики англоязычной терминологии брендинга, представленной в документах Всемирной организации интеллектуальной собственности
Authors: Зенько, М. И.; Zianko, M.
Abstract: Исследование структурных характеристик терминологии обусловлено важностью выявления особенностей закрепления научного знания в формальной структуре терминов определенного языка для специальных целей (ЯСЦ). Анализ формальной структуры англоязычных терминов, отражающих систему понятий брендинга, показал, что в исследуемой терминологии преобладают термины-словосочетания. Однословные термины немногочисленны и представлены в большей степени лексемами с непроизводными основами. Среди аффиксальных дериватов преобладают термины суффиксального типа. Наиболее продуктивной структурной моделью терминов-словосочетаний является двухкомпонентное атрибутивно-препозитивное словосочетание с примыканием. Наличие регулярно повторяющихся опорных терминоэлементов может служить основанием для категоризации понятий. Наличие же общности атрибутивных терминоэлементов в различных терминологических гнездах рассматривается как системообразующий фактор в рамках стихийно формирующейся терминосистемы. Выявление логико-понятийных связей и отношений между терминоэлементами может служить основанием для иерархической организации терминологии брендинга.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/38753">
    <title>Структурна-семантычныя асаблівасці беларускіх і нямецкіх парэмій з рэлігійнымі кампанентамі</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/38753</link>
    <description>Title: Структурна-семантычныя асаблівасці беларускіх і нямецкіх парэмій з рэлігійнымі кампанентамі
Authors: Масленікава, С. С.; Мaslennikova, S.
Abstract: У артыкуле аналізуюцца ў супастаўляльным аспекце выяўленыя з актуальных парэміялагічных слоўнікаў беларускія і нямецкія прыказкі і прымаўкі з рэлігійнымі кампанентамі і іх дэрыватамі, якія абазначаюць назвы божых істотаў; найменні людзей, якія прысвячаюць сваё жыццё служэнню Богу; уласцівасці, што ўказваюць на боскую сілу і чысціню; назвы цёмных сіл і духаў, якія ўвасабляюць зло; найменні рэалій замагільнага жыцця і назвы, якія абазначаюць хрысціянскія ўяўленні пра чалавека. Вызначаюцца частковыя эквіваленты ў абедзвюх мовах. Асобна падаюцца ўстойлівыя выразы, якія сустракаюцца толькі ў беларускай мове ці маюць месца выключна ў нямецкай мове. Упершыню ажыццяўляецца іх колькасны падлік і вызначаецца роля ў папаўненні парэміялагічнага фонду абедзвюх моў, што дазваляе выявіць ролю рэлігіі ў жыцці беларусаў і немцаў, апісаць агульныя і адметныя рысы выкарыстання ўстойлівых адзінак з рэлігійным кампанентам у беларускай і нямецкай мовах.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/38745">
    <title>Символ дерева в картине мира древних славян (на материале произведения М. Семёновой «Валькирия»)</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/38745</link>
    <description>Title: Символ дерева в картине мира древних славян (на материале произведения М. Семёновой «Валькирия»)
Authors: Лушневская, Е. В.; Lushnevskaya, E.
Abstract: В статье рассматривается символ дерева в славянском фэнтези М. Семёновой «Валькирия». Автор произведения описывает особенности мировоззрения древних славян, которые осознавали сакральную сущность древа. В статье рассмотрено, как жизнь славянской девушки-воина тесно связана с пространством леса, которое привлекает персонажа-валькирию, отождествляющую себя с елью-шатром; злая береза, произрастающая на отшибе, в свою очередь, символизирует избранника героини. Повествование о произрастающих в лесу деревьях позволяет М. Семёновой рассказать о многообразии верований и обычаев, связанных с елью, берёзой, черёмухой, которые могут приобрести амбивалентную символику.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/38749">
    <title>Манипулятивный потенциал ложных утверждений в структуре мошеннического дискурса</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/38749</link>
    <description>Title: Манипулятивный потенциал ложных утверждений в структуре мошеннического дискурса
Authors: Литвинова, Л. А.; Litvinova, L.
Abstract: В настоящей работе рассматриваются особенности функционирования в дискурсе мошенников такого речевого акта, как ложное утверждение, конечной целью которого является некорректное воздействие на интеллектуальную и / или эмоциональную сферу адресата (потенциальной жертвы), манипулирование его сознанием. В статье определяются основные прагматические разновидности ложных утверждений, выявляются ключевые техники / приемы манипулирования, реализуемые каждым из них. В заключение признается, что наибольшей коммуникативной эффективностью обладают те ложные акты, которые являются средством актуализации сразу нескольких приемов манипуляции.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

