<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/49103">
    <title>DSpace Collection: Электронный сборник статей Международной научно-практической конференции (Полоцк, 4 апреля 2025 г.)</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/49103</link>
    <description>Электронный сборник статей Международной научно-практической конференции (Полоцк, 4 апреля 2025 г.)</description>
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/49257" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/49138" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/49139" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.psu.by/handle/123456789/49128" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-05T17:02:08Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/49257">
    <title>Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы: электрон. сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф., Полоцк, 4 апр. 2025 г.</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/49257</link>
    <description>Title: Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы: электрон. сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф., Полоцк, 4 апр. 2025 г.
Abstract: В сборнике собраны работы научных сотрудников, преподавателей и студентов, которые анализируют основные направления исследований в межкультурной коммуникации, изучают литературоведческие аспекты перевода и интерпретации художественных текстов, а также рассматривают роль русского языка в образовательном пространстве. Предназначен студентам, аспирантам, преподавателям и исследователям в области межкультурной коммуникации.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/49138">
    <title>Метафорическая репрезентация концепта «Еда» в романе Маргарет Этвуд «Лакомый кусочек»</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/49138</link>
    <description>Title: Метафорическая репрезентация концепта «Еда» в романе Маргарет Этвуд «Лакомый кусочек»
Authors: Жизневская, А. Э.
Abstract: В статье анализируется практическое употребление расширенной метафоры в романе М. Этвуд (Margaret Eleanor Atwood; род. 18 ноября 1939) «Лакомый кусочек» (The Edible Woman, 1969) с точки зрения способа ее образования, оценочной характеристики, способа и техники метафорического переосмысления. Выявлены четыре группы концептуальных метафор, которые объективируются в примерах расширенных метафор и раскрывают проблематику данного произведения.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/49139">
    <title>Проблема национального характера в романе Р. Руссо «Эмпайр Фоллз»</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/49139</link>
    <description>Title: Проблема национального характера в романе Р. Руссо «Эмпайр Фоллз»
Authors: Иванова, В. А.
Abstract: Рассматривается роман американского писателя и киносценариста, лауреата Пулитцеровской премии 2002 года Ричарда Руссо (Richard Russo, род. 1949) «Эмпайр Фоллз» (Empire Falls, 2001). Анализируются черты национального характера в вышеупомянутом произведении. Рассматривается разочарование в концепте «американской мечты» в романе. Исследуются ключевые характеристики американского национального характера, такие как индивидуализм, свобода, стойкость и культурное разнообразие.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.psu.by/handle/123456789/49128">
    <title>Межкультурная коммуникация и виртуальный Эрмитаж</title>
    <link>https://elib.psu.by/handle/123456789/49128</link>
    <description>Title: Межкультурная коммуникация и виртуальный Эрмитаж
Authors: Сосновская, А. М.
Abstract: Виртуальный Эрмитаж представляет собой уникальную платформу для межкультурной коммуникации, позволяющую пользователям из разных стран взаимодействовать с богатым культурным наследием. В условиях глобализации и глокализации, значимость межкультурной коммуникации возрастает, и виртуальные пространства становятся инструментами как для обмена культурными ценностями, так и для укрепления локальной идентичности. В статье рассматриваются экстралингвистические стопперы как ключевые элементы, способствующие пониманию культурных реалий и контекстов Санкт-Петербурга и России на протяжении трех веков на примере виртуального Эрмитажа. Также анализируется роль виртуального музея в межкультурной коммуникации, включая использование культурных символов и исторических контекстов. Топология и топография виртуального Эрмитажа создают новые возможности для взаимодействия пользователей с музейным контентом, способствуя формированию более глубокого понимания культурных различий и сходств. В заключение подчеркивается, что виртуальный Эрмитаж, используя экстралингвистические стопперы и принципы топологии, может значительно обогатить опыт межкультурной коммуникации и способствовать взаимопониманию.</description>
    <dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

