Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/1669
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЛебедева, И. Г.-
dc.date.accessioned2014-03-29T09:28:11Z-
dc.date.available2014-03-29T09:28:11Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.citationВестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки: научно-теоретический журнал.- Новополоцк, 2014. - № 2. - С. 66-72.ru_RU
dc.identifier.issn2070-1608-
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/1669-
dc.descriptionLinguistic Means of Expression of Horror in the Works of N. Gogol and G. De Maupassant / Лебедева Инна Геннадьевна, Кандидат Филологических Наук, Доцент (Полоцкий Государственный Университет). Lebedeva Inna Gennad'evna, Kandidat Filologicheskih Nauk, Docent (Polockij Gosudarstvennyj Universitet)en
dc.description.abstractНа примере художественных произведений Н.В. Гоголя и Ги де Мопассана рассматривается видение авторами «ужасного», выделяются сходство и различия, отмечаются тематические группы и отдельные семы регулярно присутствующие в описаниях «ужасного». Исследуются наиболее распространенные стилистические фигуры, участвующие в создании атмосферы «ужасного». Доказывается, что для «заражения» читателя своим чувством ужаса авторы используют метафоры, избегая точного названия предмета; персонификации, заставляя страх отрываться от личности и жить самостоятельной жизнью; а также повторения, искусственно удерживая негатив в нашем воображении. Делается вывод, что использование других стилистических приемов, а также насыщенность ими текста индивидуальны. = the content of each linguistic sign represents the fusion of social and individual components. On one side we see the historical links between the material meaning of an object or event and ideal representation in the collective mind. On the other side there is always an individual who adds his own vision to the collective representation. We examine the vision of horror in works of N. Gogol and G. de Maupassant. There are common and differences. Thematic groups and semes that always accompany the expression of horror are disengaged. the most frequent stylistic figures who take an active part in the representation of the horror are analyzed. We prove that the contamination of the reader with the feeling of fear is always going the same way: the authors avoid naming things in their own names, they rush to the metaphors; they separate the personage and fear, fear is now independent, it has its own life through personifications; more negative emotions are very entrenched in our memory through the regular repetitions. the use and the amount in the text of other stylistic means represent individual variation.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherПолоцкий государственный университетru_RU
dc.relation.ispartofВеснік Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя А, Гуманітарныя навукbe_BE
dc.relation.ispartofHerald of Polotsk State University Series A, Humanity sciencesen_EN
dc.relation.ispartofВестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные наукиru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерия A, Гуманитарные науки;2014. - № 2-
dc.rightsopen accessru_RU
dc.subjectЯзыкознаниеru_RU
dc.subjectязыковые средстваru_RU
dc.subjectпроизведения Ги де Мопассанаru_RU
dc.subjectпроизведения Н.В. Гоголяru_RU
dc.subject.classificationУДКru_RU
dc.titleЯзыковые средства выражения понятия «ужас»ru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:2014, № 2

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
66-72.pdf427.46 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.