Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/36213
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorВавуло, И. Н.ru_RU
dc.contributor.authorVavulo, I.en_EN
dc.date.accessioned2022-12-05T12:57:41Z-
dc.date.available2022-12-05T12:57:41Z-
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationВавуло, И. Н. К вопросу о повышении качества перевода в контексте межкультурного взаимодействия / И. Н. Вавуло // Нацыянальны характар і спосабы яго ўвасаблення ў культуры і мове ва ўмовах мульцікультурнага асяроддзя : электрон. сб. материалов II междунар. науч. конф., Полоцк, 24–25 марта 2022 г. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой ; ред. кол.: Н. В. Нестер [и др.]. – Новополоцк, 2022. – С. 102-105.ru_RU
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/36213-
dc.description.abstractВ статье исследуются этнокультурные стереотипы и вопросы повышения качества перевода в контексте межкультурного взаимодействия. Изучаются национально-культурные особенности участников процесса межкультурного диалога. Рассматриваются языковые и культурные реалии, которые необходимы для достижения языковой коммуникации. Приведены примеры, подтверждающие, что знание реалий страны перевода и умение переводчика использовать языковой потенциал имеют огромное значение.ru_RU
dc.language.isoruru
dc.publisherПолоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкойru_RU
dc.titleК вопросу о повышении качества перевода в контексте межкультурного взаимодействияru_RU
dc.title.alternativeTo the Question of Improving the Quality of Translation in the Context of Intercultural Interactionru_RU
dc.typeArticleru_RU
dc.description.alternativeThe article explores ethno cultural stereotypes and issues of improving the quality of translation in the context of intercultural interaction. The national and cultural characteristics of the participants in the process of intercultural dialogue are studied. Linguistic and cultural realities are considered to achieve linguistic communication. The examples are given confirming that knowledge of the realities of the country of translation and the ability of the translator to use the language potential are of great importance.ru_RU
dc.citation.spage102ru_RU
dc.citation.epage105ru_RU
Appears in Collections:Нацыянальны характар і спосабы яго ўвасаблення ў культуры і мове ва ўмовах мульцікультурнага асяроддзя. 2022

Files in This Item:
File SizeFormat 
102-105.pdf596.21 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.