Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.psu.by/handle/123456789/38744
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Семченок, Л. И. | ru_RU |
dc.contributor.author | Siamchonak, L. | en_EN |
dc.date.accessioned | 2023-08-21T07:16:16Z | - |
dc.date.available | 2023-08-21T07:16:16Z | - |
dc.date.issued | 2023 | - |
dc.identifier.citation | Семченок, Л. И. Художественные особенности истории о прекрасной торговке в «Разговорах немецких беженцев» И. В. Гёте / Л. И. Семченок // Вестник Полоцкого государственного университета. Серия А, Гуманитарные науки. - 2023. - № 3 (68). - С. 111-114. – DOI: 10.52928/2070-1608-2023-68-3-111-114. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://elib.psu.by/handle/123456789/38744 | - |
dc.description.abstract | В статье проводится сопоставительный анализ вставной новеллы И. В. Гёте из цикла «Разговоры немец- ких беженцев» с текстом любовной истории о хорошенькой лавочнице маршала Бассомпьера, использованной немецким автором в качестве основы для своего рассказа. Отмечается близость гётевского текста к тексту оригинала. Анализируются изменения, внесенные И. В. Гёте в перевод мемуаров Бассомпьера, позволившие ему сохранить и подчеркнуть новеллистическую природу рассказанной истории. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой | ru_RU |
dc.rights | open access | ru_RU |
dc.title | Художественные особенности истории о прекрасной торговке в «Разговорах немецких беженцев» И. В. Гёте | ru_RU |
dc.title.alternative | The Artistic Peculiarities of the Story about the Beautiful Shopkeeper in Goethe’s “Conversations of German Refugees” | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
dc.citation.spage | 111 | ru_RU |
dc.citation.epage | 114 | ru_RU |
dc.identifier.doi | 10.52928/2070-1608-2023-68-3-111-114 | - |
local.description.annotation | The article is devoted to the comparative analysis of Goethe's novella from the cycle "Conversations of German Refugees" with the text of a love story about a beautiful shopkeeper of Marshal Bassompierre, used by the German author as a basis for his novella. The closeness of Goethe's text to the original is noted. The changes made by J.W. Goethe in the translation of Bassompierre's memoirs, which allowed him to preserve and emphasize the novelistic nature of the story told, are analyzed. | ru_RU |
Appears in Collections: | 2023, № 3 (68) |
Files in This Item:
File | Size | Format | |
---|---|---|---|
111-114.pdf | 928.87 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.