Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/46089
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЯсенович, В. С.ru_RU
dc.date.accessioned2024-11-29T07:05:11Z-
dc.date.available2024-11-29T07:05:11Z-
dc.date.issued2024
dc.identifier.citationЯсенович, В. С. Особенности перевода стихотворения Катулла «Odi et amo» на английский язык / В. С. Ясенович // Путь в науку. Образование. Педагогика : электрон. сб. науч. тр. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой ; ред. кол.: Ю. Я. Романовский (пред.) [и др.]. - Новополоцк, 2024. - Вып. 53 (123). – С. 310-313.ru_RU
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/46089-
dc.description.abstractРассматривается LXXXV стихотворение римского поэта Гая Валерия Катулла (Gaius Valerius Catullus, ок. 87 или 84 г. – около 54 г. до н.э.). Анализируются особенности перевода двустишия «Odi et amo» на английский язык. Отмечается своеобразие восприятия лирического героя Катулла в переводах А.М. Мартинеса, Дж. Нила, Дж. Холландера, Дж. Мичи.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherПолоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкойru_RU
dc.rightsopen accessru_RU
dc.titleОсобенности перевода стихотворения Катулла «Odi et amo» на английский языкru_RU
dc.typeArticleru_RU
dc.citation.spage310-313ru_RU
Располагается в коллекциях:Образование. Педагогика : Вып. 53 (123). 2024

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
310-313.pdf179.01 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.