Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/131
Название: Фразеологизмы с колоративным компонентом "желтый" в русском и персидском языках
Авторы: Халедиан Рахеле
Дата публикации: 2013
Издатель: Полоцкий государственный университет
Библиографическое описание: Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки.- Новополоцк: ПГУ, 2013.- № 2.- С. 106-110.
Аннотация: Проводится сопоставительное изучение групп фразеологических единиц, содержащих компонент, обозначающий желтый цвет. Показано, что в обоих сопоставляемых языках наблюдается тенденция использования их для выражения отрицательных качеств или свойств объектов и явлений внешнего мира, а также характеристик или состояний людей. В ряде случаев, когда желтый цвет используется как маркер болезненных состояний, можно предполагать глубокое генетическое родство моделей вторичной номинации. Предложено объяснение клятвенной формулы «да будем желты, как золото» в договоре древнерусского князя Святослава с греками 972 г. как «да будем смертельно больны».
Ключевые слова: Лексикология
фразеологические единицы
лингвокультурологический анализ
сопоставительный анализ
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/131
Права доступа: open access
Располагается в коллекциях:2013, № 2

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
106-110.pdf303.71 kBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.