Please use this identifier to cite or link to this item:
Title: Обучение профессионально ориентированному переводу студентов неязыковых специальностей
Authors: Конышева, А. В.
Issue Date: 2015
Publisher: Полоцкий государственный университет
Citation: Вестник Полоцкого государственного университета. Серия E, Педагогические науки. - 2015. - № 15. - С. 39-43.
Abstract: Формирование профессиональной переводческой компетентности будущего специалиста неязыкового профиля.= The article describes the basic concepts of teaching professionally oriented translation to students of technical specialities. These regulations are based on the integrative approach. Integrative approach to learning transfer allows to exercise harmonious the training of future specialists based on professional knowledge and skills of students in their major field of study in non-language universities. The aim of education is the formation of professional competence of future translation non lingual specialist profile and its components. The aim of education is the formation of professional translation competence of future non lingual specialist profile and its components. When forming this competence there are four phases of training: vocational guidance, analytical, synthesizing and correcting. Directly, the teaching process bases on didactic (common for training in high school) and methodical (specific for teaching foreign language) principals. Common-didactic and methodical principles of teaching in many respects determine the methodology of teaching professionally oriented text
Keywords: Иностранный язык
Методики обучения
профессионально ориентированный перевод
metadata.dc.rights: open access
Appears in Collections:2015, № 15

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
39-43.pdf161.26 kBAdobe PDFView/Open

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.