Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.psu.by/handle/123456789/20579
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Конышева, А. В. | - |
dc.date.accessioned | 2017-10-19T11:53:17Z | - |
dc.date.available | 2017-10-19T11:53:17Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Вестник Полоцкого государственного университета. Серия E, Педагогические науки. - 2017. - № 7. - С. 50-53. | ru_RU |
dc.identifier.uri | https://elib.psu.by/handle/123456789/20579 | - |
dc.description | Difficulties in Translation of English Limericks A. Konysheva | ru_RU |
dc.description.abstract | Рассмотрена одна из проблем перевода особой разновидности игровой организации текста – лимериков. Анализ переводов лимериков с английского языка на русский позволяет утверждать, что переводчику при переводе лимериков необходимо суметь найти образные и контекстуальные аналоги, соблюдая форму произведения, чтобы продемонстрировать игру слов и юмор, заложенные в английском лимерике.= The main purpose of the article is the description of one of the problems of translation of particular varieties of gaming text’s organization – limericks. Analysis of limericks’ translations from English into Russian language suggests to state, that a translator in the translation of limericks should be able to find the shape and contextual analogues, observing the form of a work to demonstrate the wordplay and humor embedded in the English limerick. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | Полоцкий государственный университет | ru_RU |
dc.relation.ispartof | Веснік Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя E, Педагагічныя навукі | be_BE |
dc.relation.ispartof | Herald of Polotsk State University. Series E, Pedagogical Sciences | en_EN |
dc.relation.ispartof | Вестник Полоцкого государственного университета. Серия E, Педагогические науки | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Серия E, Педагогические науки;2017. - № 7 | - |
dc.rights | open access | ru_RU |
dc.subject | Государственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика | ru_RU |
dc.subject | Перевод | ru_RU |
dc.subject | Лимерик | ru_RU |
dc.subject | Игра слов | ru_RU |
dc.subject | Каламбур | ru_RU |
dc.subject | Реалии | ru_RU |
dc.subject | Translation | ru_RU |
dc.subject | Limerick | ru_RU |
dc.subject | Play of words | ru_RU |
dc.subject | Pun | ru_RU |
dc.subject | Realities | ru_RU |
dc.title | Трудности перевода английских лимериков | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
dc.identifier.udc | 81.23 | - |
Appears in Collections: | 2017, № 7 |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.