Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/23385
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorБазан, К. А.-
dc.date.accessioned2019-04-02T11:18:13Z-
dc.date.available2019-04-02T11:18:13Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationВестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки. - 2019. - № 2 – C. 148-152.ru_RU
dc.identifier.issn2070-1608-
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/23385-
dc.descriptionBilingualism in Spanish Autonomous Communities Basque Country and Navarra: Sociolinguistic Aspect K. Bazanru_RU
dc.description.abstractПроводится социолингвистический анализ двуязычия в двух испанских регионах, Стране Басков и Наварре, объединенных общим, официально признанным местными конституциями миноритарным языком. Ставится цель определить, насколько изменилась языковая ситуация за последние двадцать лет в Стране Басков и Наварре. Для сравнения с нынешним положением билингвизма в регионе, мы использовали результаты опроса, проведенного центром социологических исследований Испании в 1998 г. Была разработана анкета, на вопросы которой ответили 200 респондентов (по 100 из каждого региона). Анализ результатов опроса и его сопоставление с результатами 1998 г. позволяет сделать вывод о том, что вследствие успешной языковой политики, в настоящий момент баскский язык упрочил свое присутствие во всех сферах жизнедеятельности, не испытывая дискриминации со стороны испанского языка и выполняет функцию «языка-идентификатора».= The paper analyzes the bilingualism in two autonomous regions of Spain, Basque Country and Navarra, which share the same minority language officially recognized on the local level. The aim is to understand how the language situation in the region has changed in last twenty years. For the comparison, we used the results of the previous sociolinguistic study held in Spain in 1998. Moreover, a questionnaire was elaborated and presented to 200 respondents (100 from each region). The results show that due to an appropriate favorable language politics, the Basque language is being used in all the spheres of people’s lives and is being regarded as the identifier language, while Spanish is a mediator language.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherПолоцкий государственный университетru_RU
dc.relation.ispartofВеснік Полацкага дзяржаўнага ўніверсітэта. Серыя А, Гуманітарныя навукbe_BE
dc.relation.ispartofHerald of Polotsk State University Series A, Humanity sciencesen_EN
dc.relation.ispartofВестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные наукиru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерия A, Гуманитарные науки;2019. - № 2-
dc.rightsopen accessru_RU
dc.subjectГосударственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru_RU
dc.subjectБаскский языкru_RU
dc.subjectАнкетированиеru_RU
dc.subjectЯзыковая политикаru_RU
dc.subjectЯзык-посредникru_RU
dc.subjectЯзык-идентификаторru_RU
dc.subjectBasque languageru_RU
dc.subjectQuestionnaireru_RU
dc.subjectLanguage politicsru_RU
dc.subjectMediator languageru_RU
dc.subjectIdentifier languageru_RU
dc.titleДвуязычие в испанских автономных округах Страна Басков и Наварра: социолингвистический аспектru_RU
dc.typeArticleru_RU
dc.identifier.udc811.361+81’27-
Appears in Collections:2019, № 2

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
148-152.pdf184.28 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.