Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/31974
Название: Форенизация и доместикация как переводческие стратегии
Авторы: Рудова, В. П.
Дата публикации: 2020
Издатель: Полоцкий государственный университет
Библиографическое описание: Рудова, В. П. Форенизация и доместикация как переводческие стратегии / В. П. Рудова // Электронный сборник трудов молодых специалистов Полоцкого государственного университета / Полоцкий государственный университет ; ред. кол. : Д. Н. Лазовский (пред.) [и др.] . - Новополоцк : ПГУ, 2020. - Вып. 33 (103): Образование, педагогика. – С. 81-84.
Аннотация: Раскрываются понятие и содержание таких стратегий, используемых переводчиками в отношении передачи безэквивалентной лексики, как форенизация и доместикация. Особое внимание уделяется дискурсу, сформировавшемуся в области теории и практики перевода вокруг двух переводческих стратегий.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/31974
Располагается в коллекциях:Образование. Педагогика : Вып. 33 (103). 2020

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
81-84.pdf187.94 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.