Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/44079
Title: Важнасць гісторыка-культурнага кантэксту пры перакладзе «Пасмы пра Торвальда Вандроўніка»
Authors: Папакуль, Я. А.
Issue Date: 2024
Publisher: Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой
Citation: Папакуль, Я. А. Важнасць гісторыка-культурнага кантэксту пры перакладзе «Пасмы пра Торвальда Вандроўніка» / Я. А. Папакуль // Романо-германская филология. Контексты культуры и литературные связи [Электронный ресурс] : электрон. сб. ст. I Междунар. науч.-практ. конф., Полоцк, 20 окт. 2023 г. / Полоц. гос. ун-т им. Евфросинии Полоцкой. – Новополоцк : Полоц. гос. ун-т им. Евфросинии Полоцкой, 2024. – С. 78-81.
Abstract: У артыкуле на прыкладзе «Пасмы пра Торвальда Вандроўніка», а таксама ўрыўкаў з «Сагі пра Хрост» і «Кнігі Пляскатай Выспы» разглядаецца неабходнасць задзейнічання максімальна шырокага кантэксту пры перакладзе старажытнаісландскай літаратуры. На аснове літаратуразнаўчага аналізу вісы Бранда з «Сагі пра Хрост» прапануецца гіпотэза адносна месца пахавання слыннага ісландскага місіянера і прыводзяцца аргументы на карысць згаданай гіпотэзы.
metadata.local.description.annotation: The aim of the article is to show the neccesity to use the widest possible context when translating ancient Icelandic literature on the example of «The Short Tale About Thorvald the Far Traveller», as well as peculiar abstracts from «Kristni saga» and «Flateyjarb?k». A hypothesis regarding the burial place of the famous Icelandic missionary is proposed on the basis of the literary analysis of Brand's verse from «Kristni saga», and some arguments are given in favor of the proposed hypothesis.
URI: https://elib.psu.by/handle/123456789/44079
Appears in Collections:Романо-германская филология. Контексты культуры и литературные связи. 2023

Files in This Item:
File SizeFormat 
78-81.pdf514.3 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.