Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.psu.by/handle/123456789/48903Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Ясенович, В. С. | ru_RU |
| dc.date.accessioned | 2025-12-05T06:10:30Z | - |
| dc.date.available | 2025-12-05T06:10:30Z | - |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.identifier.citation | Ясенович, В. С. Особенности перевода фразеологизмов с компонентом «яблоко» на русский язык / В. С. Ясенович // Путь в науку. Образование. Педагогика : электрон. сб. науч. тр. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой ; ред. кол.: Ю. Я. Романовский (пред.) [и др.]. - Новополоцк, 2025. - Вып. 58 (128). – С. 250-252. | ru_RU |
| dc.identifier.uri | https://elib.psu.by/handle/123456789/48903 | - |
| dc.description.abstract | В данной статье рассматривается перевод фразеологизмов с компонентом «яблоко» с английского языка на русский язык. Анализируются способы перевода фразеологизмов, происхождение выражений, их использование в речи и соответствия в русском языке. Исследование подчеркивает культурные особенности и сложности, возникающие при переводе фразеологизмов. | ru_RU |
| dc.language.iso | ru | ru_RU |
| dc.publisher | Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой | ru_RU |
| dc.rights | open access | ru_RU |
| dc.title | Особенности перевода фразеологизмов с компонентом «яблоко» на русский язык | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |
| dc.citation.spage | 250-252 | ru_RU |
| Располагается в коллекциях: | Образование. Педагогика : Вып. 58 (128). 2025 | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|
| 250-252.pdf | 171.24 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.