Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/48903
Название: Особенности перевода фразеологизмов с компонентом «яблоко» на русский язык
Авторы: Ясенович, В. С.
Дата публикации: 2025
Издатель: Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой
Библиографическое описание: Ясенович, В. С. Особенности перевода фразеологизмов с компонентом «яблоко» на русский язык / В. С. Ясенович // Путь в науку. Образование. Педагогика : электрон. сб. науч. тр. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой ; ред. кол.: Ю. Я. Романовский (пред.) [и др.]. - Новополоцк, 2025. - Вып. 58 (128). – С. 250-252.
Аннотация: В данной статье рассматривается перевод фразеологизмов с компонентом «яблоко» с английского языка на русский язык. Анализируются способы перевода фразеологизмов, происхождение выражений, их использование в речи и соответствия в русском языке. Исследование подчеркивает культурные особенности и сложности, возникающие при переводе фразеологизмов.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/48903
Права доступа: open access
Располагается в коллекциях:Образование. Педагогика : Вып. 58 (128). 2025

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
250-252.pdf171.24 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.