Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.psu.by/handle/123456789/7910
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПапакуль, Е. А.-
dc.date.accessioned2014-11-26T08:38:55Z-
dc.date.available2014-11-26T08:38:55Z-
dc.date.issued2013
dc.identifier.citationРомано-германская филология в контексте науки и культуры : международный сборник научных статей / Полоцкий государственный ун-т ; редкол.: отв. ред. А.А. Гугнин [и др.]. – Новополоцк, 2013. - С. 279-282ru_RU
dc.identifier.isbn978-985-531-386-2-
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/7910-
dc.descriptionPerevod: praktika i teorija. Shvedskaja narodnaja ballada / E. A. Papakul' (Polockij gosudarstvennyj universitet)ru_RU
dc.description.abstractУвазе чытачоў прапануецца пераклад на беларускую мову трох скандынаўскіх баладаў. Арыгінальныя тэксты (акрамя балады Herr Holger, якая з’яўляецца адаптаванай версіяй і мае, верагодна, дацкае паходжанне) былі ўзятыя са зборніка «Старажытныя шведскія песні» Адольфа Івара Арвідсана 1837 года [2]. Балада Bergman och Herreman была запісаная ў мясцовасці Östergöthland і ўзнікла, па меркаваннях даследчыкаў, дастаткова позна. Тэкст Warulfven разам з мелодыяй, пад якую ён выконваўся, запісаныя ў Södermanland. Гэтая балада мае некалькі варыянтаў і вядомая пад рознымі назвамі.ru_RU
dc.language.isoberu_RU
dc.publisherПолоцкий государственный университетru_RU
dc.subjectЛитератураru_RU
dc.subjectЛитература Скандинавских странru_RU
dc.titleШведские народные балладыru_RU
dc.typeArticleru_RU
Appears in Collections:Романо-германская филология в контексте гуманитарных наук. 2013

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
РГФ_2013_c279-282.pdf280.43 kBAdobe PDFThumbnail
View/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.