Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/1937
Название: Латинские фразеологизмы, маркированные антропонимами, и их русско-белорусские семантические эквиваленты
Авторы: Гончарова, Н. А.
Дата публикации: 2010
Издатель: Полоцкий государственный университет
Библиографическое описание: Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки: научно-теоретический журнал. - 2010. - № 1. - С. 213-216.
Аннотация: Значения пословиц, представляя собой языковые универсалии, обнаруживают эквивалентность в ряде неродственных языков. Каждый язык отражает явления языковой культуры и использует свои собственные лексические средства выражения, возникающие различия затрагивают предметно-образную сферу. Латинские паремии представлены как примерами фольклорного характера, так и авторскими высказываниями, которые начали существовать самостоятельно, пополнив фонд латинской фразеологии. Выявляются латинские фразеологизмы, маркированные антиконимами и антропонимами, проводятся их сравнения с семантическими параллелями в русском и белорусском языках. Большинство латинских пословично-поговорочных выражений, маркированных антиконимами и антропонимами, имеют семитические инварианты в русском и белорусском языках, однако русско-белорусские паремии повсеместно носят народный характер, поскольку реалии, характерные для античных народов, отсутствуют в культуре народов восточно-славянских.
Ключевые слова: Языкознание
латинские фразеологизмы
антиконимы
латинские паремии
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/1937
Права доступа: open access
Располагается в коллекциях:2010, № 1

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
213-216.pdf265.77 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.