Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.psu.by/handle/123456789/27086
Название: | Идиоматичность и образность русских и английских фразем в лексико-фразеологическом поле «деньги, платежи и финансовые операции (ЭкТ)» |
Авторы: | Галынская, А. А. Halynskaya, A. |
Другие названия: | IDIOMATICITY AND IMAGERY OF RUSSIAN AND ENGLISH PHRASEMES IN THE LEXICO-PHRASEOLOGICAL FIELD “MONEY, PAYMENTS AND FINANCIAL TRANSACTIONS” |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | Полоцкий государственный университет |
Библиографическое описание: | Галынская, А. А. Идиоматичность и образность русских и английских фразем в лексико-фразеологическом поле «деньги, платежи и финансовые операции (ЭкТ)» / А. А. Галынская // Вестник Полоцкого государственного университета. Серия A, Гуманитарные науки. - 2021. - № 2. - С. 88-93. |
Аннотация: | В статье представлены результаты анализа русских и английских фразем с обозначениями денег, платежей, финансовых операций (ЭкТ фразем) с точки зрения обнаружения в них таких свойств, как идиоматичность и образность. Выявлена корреляция между количеством образных и необразных идиом, а также идиом и неидиом в русском и английском исследуемом подкорпусе. Охарактеризована семантическая организация русских и английских ЭкТ фразем. Выявленные количественные различия позволяют предположить, что английская экономическая фразеология отражает более образное видение денежных отношений, платежей и финансовых операций, в то время как русское языковое сознание склонно к более строгому и терминологическому восприятию финансов.= The article presents the results of the analysis of Russian and English phrasemes with money, payments, financial designations from the point of view of their idiomaticity and imagery. A correlation between idioms and non-idioms in the Russian and English subcorpus has been found. The semantic organization of Russian and Eng-lish financial phrasemes has been characterized. The revealed various linguistic assumptions show that the Eng-lish economic phraseology reflects more imaginative vision, talking about money, payments, financial transac-tions, while the Russian speakers are inclined to perceive finances in a stricter and more terminological way. |
Ключевые слова: | Государственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание Образность Фразеологическое сочетание Английский язык Русский язык Фразеологическое выражение Идиоматичность Образность Обозначения денег Фразеология Фразеологическое единство Фразеологическое сочетание Imagery Phraseological combination Phraseological expression Idiomaticity Money designa-tions Phraseology Phraseological unity The Russian language The English language |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.psu.by/handle/123456789/27086 |
Права доступа: | open access |
Располагается в коллекциях: | 2021, № 2 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
88-93.pdf | 253 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.