Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/27678
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorФерро, М. К.-
dc.contributor.authorFerro, M.-
dc.date.accessioned2021-08-09T08:14:15Z-
dc.date.available2021-08-09T08:14:15Z-
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationФерро, М. К. Обучение языковому посредничеству в межкультурной коммуникации в итальянских университетских программах. Новые материалы для преподавания русского языка (А2/Тбу) / М. К. Ферро // Уровневая концепция владения русским языком как иностранным в системе российского и белорусского вузовского образования : электрон. сб. ст. Междунар. науч.-практ. семинара., Полоцк, 20 марта 2020 г. / Полоц. гос. ун-т ; редкол.: Н.В. Нестер, С.М. Лясович. – Новополоцк : Полоц. гос. ун-т, 2021. – С. 68–75.ru_RU
dc.identifier.govdoc№ госрегистрации 3142125548-
dc.identifier.isbn978-985-531-753-2-
dc.identifier.urihttps://elib.psu.by/handle/123456789/27678-
dc.description.abstractПодготовка языковых посредников предполагает такой набор предметов, который гармонично развивал бы уверенное владение основными языковыми конструкциями иностранного языка, обеспечивающее эффективное межличностное взаимодействие; обеспечивал бы поэтапное усвоение метода организации и запоминания лексики и клишированных конструкций, необходимых для успешной коммуникации в определенной сфере деятельности; и сформировал бы у них способность самоконтроля в условиях использования иностранного языка в профессиональных целях. Вышеописанные принципы лежат в основе учебника «Договорились! Affare fatto! La mediazione russo-italiano in ambito commerciale» (Milano, 2017) для учащихся, имеющих базовый уровень владения языком.=The training of language mediators presupposes a set of subjects that would harmoniously develop a confident command of the basic language structures of a foreign language, ensuring effective interpersonal communication; ensure gradual mastering of the method of organisation and memorisation of vocabulary and cliched structures, necessary for successful communication in a particular field of activity; and form their ability to self-control in conditions of using a foreign language for professional purposes. The principles described above form the basis of the textbook «Dogovorilis’! Affare fatto! La mediazione russo-italiano in ambito commerciale» (Milano, 2017) for students with basic language skills.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherПолоцкий государственный университетru_RU
dc.subjectГосударственный рубрикатор НТИ - ВИНИТИ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru_RU
dc.subjectЯзыковой посредникru_RU
dc.subjectМежкультурная коммуникацияru_RU
dc.subjectПреподавания русского языкаru_RU
dc.subjectУчебные пособияru_RU
dc.subjectLanguage mediatorru_RU
dc.subjectIntercultural communicationru_RU
dc.subjectRussian language teachingru_RU
dc.subjectTraining materialsru_RU
dc.titleОбучение языковому посредничеству в межкультурной коммуникации в итальянских университетских программах. Новые материалы для преподавания русского языка (А2/Тбу)ru_RU
dc.title.alternativeTEACHING LANGUAGE MEDIATION IN INTERCULTURAL COMMUNICATION IN ITALIAN UNIVERSITY PROGRAMMES. NEW MATERIALS FOR TEACHING RUSSIAN LANGUAGE (LEVEL A2)ru_RU
dc.typeArticleru_RU
dc.identifier.udc811.161.1-
Располагается в коллекциях:Уровневая концепция владения русским языком как иностранным в системе российского и белорусского вузовского образования. 2020

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Ферро М.К._с68-75.pdf1.28 MBAdobe PDFЭскиз
Просмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.