Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.psu.by/handle/123456789/36208
Название: | French lexical borrowings in chinese language |
Авторы: | Бестолкова, Г. В. Ли Сай Bestolkova, G. Li Sai |
Другие названия: | Французские лексические заимствования в китайском языке |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой |
Библиографическое описание: | Бестолкова, Г. В. French lexical borrowings in chinese language / Г. В. Бестолкова, Ли Сай // Нацыянальны характар і спосабы яго ўвасаблення ў культуры і мове ва ўмовах мульцікультурнага асяроддзя : электрон. сб. материалов II междунар. науч. конф., Полоцк, 24–25 марта 2022 г. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой ; ред. кол.: Н. В. Нестер [и др.]. – Новополоцк, 2022. – С. 76-81. |
Аннотация: | Статья посвящена анализу лексики, заимствованной из французского языка в китайский язык. Целью настоящей работы является анализ состава лексических заимствований из французского языка в китайский, а также особенности адаптации заимствованных французских слов в системе принимающего языка, т. е. в системе китайского языка. Данная статья содержит детальный анализ двух основных видов трансформации французских заимствованных слов в китайском языке: фонетической (y?ny?f?) и семантической (y?y?f?). Следует отметить, что лексические заимствования из французского языка в китайский представляют интерес в плане взаимодействия неродственных языков, языков разных и по происхождению, и по типологическим характеристикам. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.psu.by/handle/123456789/36208 |
Располагается в коллекциях: | Нацыянальны характар і спосабы яго ўвасаблення ў культуры і мове ва ўмовах мульцікультурнага асяроддзя. 2022 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
76-81.pdf | 1.03 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.