Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/38208
Название: Переводы сонетов Томаса Бернхарда В. Котелевской
Авторы: Андреюшкина, Т. Н.
Дата публикации: 2023
Издатель: Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой
Библиографическое описание: Андреюшкина, Т. Н. Переводы сонетов Томаса Бернхарда В. Котелевской / Т. Н. Андреюшкина // Гугнинские чтения [Электронный ресурс]: электронный сборник статей I Международной научной конференции, Полоцк, 5–6 мая 2022 г. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой. – Новополоцк, 2022. – С. 262-267.
Аннотация: В статье анализируются 8 сонетов австрийского писателя, драматурга и поэта Томаса Бернхарда в переводе В. Котелевской. Кроме сонета под названием «Разрушение сонета» семь остальных переведенных сонетов написаны сонетными рифмами и 5-стопным размером, что свидетельствует о традиционном подходе Бернхарда к жанру и что облегчало работу переводчицы, которая сохранила эти внешние параметры сонетов. Удаления от оригинала в большей степени связаны с лексической стороной сонетов. Сонеты переведены живым, выразительным русским языком с учетом модернисткой традиции в поэзии. В статье указывается также на австрийские традиции сонетов Бернхарда, восходящие к Рильке и Траклю в первую очередь.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/38208
Располагается в коллекциях:Гугнинские чтения. 2022

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
262-267.pdf759.43 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.