Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elib.psu.by/handle/123456789/45643
Название: | Переводы сонетов М. Опица А. Гугниным |
Авторы: | Андреюшкина, Т. Н. |
Дата публикации: | 2024 |
Издатель: | Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой |
Библиографическое описание: | Андреюшкина, Т. Н. Переводы сонетов М. Опица А. Гугниным / Т. Н. Андреюшкина // Гугнинские чтения: электронный сборник материалов II Международной научной конференции, Полоцк, 3–4 мая 2024 г. / Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой. – Новополоцк : Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой, 2024. – С. 16-28. |
Аннотация: | Статья посвящена переводам А.А. Гугниным сонетов Опица. Отбор сонетов свидетельствует о желании презентовать разнообразие используемых в XVII веке. сонетных субжанров (антипетраркистский сонет, пейзажный сонет, сонет-портрет, любовный сонет-страдание, сонет в стилистике военного стихотворения), показать интерес Опица как переводчика к сонетам прошлого (Петрарка, Шекспир) и настоящего (Ронсар) и подчеркнуть его внимание к поэтике сонета как жанра: к его внутренней и внешней форме. Можно утверждать, что сонеты Опица в отборе Гугнина образуют своеобразный сонетный цикл, в котором демонстрируется мастерство поэта-сонетиста и переводчика, его разнообразные интересы, широта его поэтических и теоретических взглядов, стремление к классицистически строгим правилам и неизбежную увлеченность утверждающим себя барочным мироощущением и стилем. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | https://elib.psu.by/handle/123456789/45643 |
Права доступа: | open access |
Располагается в коллекциях: | Гугнинские чтения. 2024 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Размер | Формат | |
---|---|---|---|
16-28.pdf | 639.85 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.