Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elib.psu.by/handle/123456789/49133
Название: Особенности перевода и проблема интерпретации художественного текста на примере «Записок Желтоплюша» У. М. Теккерея
Авторы: Шишкова, Н. Ю.
Копендакова, Г. В.
Дата публикации: 2025
Издатель: Полоцкий государственный университет имени Евфросинии Полоцкой
Библиографическое описание: Шишкова, Н. Ю. Особенности перевода и проблема интерпретации художественного текста на примере «Записок Желтоплюша» У. М. Теккерея / Н. Ю. Шишкова, Г. В. Копендакова // Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы : электрон. сб. ст. Междунар. науч.-практ. конф., Полоцк, 4 апр. 2025 г. / Полоц. гос. ун-т имени Евфросинии Полоцкой. – Новополоцк, 2025. – С. 205-211.
Аннотация: Данная статья представляет собой анализ повестей «Записки Желтоплюша» (Papers by Mr. Yellowplush, 1837) У.М. Теккерея (William Makepeace Thackeray, 1811–1863). Авторы рассматривают особенности перевода и интерпретации художественного текста, уделяя особое внимание образу лакея Желтоплюша, приёмам иронии и гиперболизации, используемым писателем для создания ярких и сатирических образов представителей английского общества XIX века. В статье также проводится сопоставление повестей «Муж мисс Шам» и повестей о мистере Дьюсэйсе, выявляются контрасты между персонажами и сюжетами, отражающие критическое отношение Теккерея к снобизму и лордопоклонству.
Аннотация на другом языке: This article is an analysis of the stories “Memoirs of Mr. Charles J. Yellowplush” (1837) by William Thackeray (1811–1863). The authors examine the features of translation and interpretation of the literary text, paying particular attention to the image of the footman Yellowplush, the techniques of irony and hyperbolization used by the writer to create vivid and satirical images of representatives of English society in the XIXth century. The article also compares the stories “Miss Shum's Husband” and the stories about Mr. Deuceace, revealing contrasts between the characters and plots that reflect Thackeray’s critical attitude to snobbery and lord-worship.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): https://elib.psu.by/handle/123456789/49133
Права доступа: open access
Располагается в коллекциях:Межкультурная коммуникация: проблемы и перспективы. 2025

Файлы этого ресурса:
Файл РазмерФормат 
205-211.pdf768.14 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.