Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.psu.by/handle/123456789/7908
Title: | Из поэзии немецких романтиков |
Authors: | Гугнин, А. А. |
Issue Date: | 2013 |
Publisher: | Полоцкий государственный университет |
Citation: | Романо-германская филология в контексте науки и культуры : международный сборник научных статей / Полоцкий государственный ун-т ; редкол.: отв. ред. А.А. Гугнин [и др.]. – Новополоцк, 2013. - С. 226-233 |
Abstract: | Переводная литература всегда оставалась самым удобным, не всегда простым способом проникновения в культуру другого народа. Ничто так не расширяет мировоззренческие горизонты, как художественное произведение иноязычного автора, выполненное талантливым переводчиком. Подобно тому, как древняя литература дает нам представление о мире человека прошлого, художественный перевод способен раскрыть непознанный мир далекого современника. И чем даровитей переводчик, тем больше шансов у произведения стать в один ряд с шедеврами литературы на другом языке. |
Keywords: | Литература Литературный перевод |
URI: | https://elib.psu.by/handle/123456789/7908 |
Appears in Collections: | Романо-германская филология |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
РГФ_2013_c253-272_Gugnin.pdf | 670.79 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.